1 太初有道，道与神同在，道就是神。 2 这道太初与神同在。 3 万物是借着他造的；凡被造的，没有一样不是借着他造的。 4 生命在他里头，这生命就是人的光。 5 光照在黑暗里，黑暗却不接受光。 6 有一个人，是从神那里差来的，名叫约翰。 7 这人来，为要作见证，就是为光作见证，叫众人因他可以信。 8 他不是那光，乃是要为光作见证。 9 那光是真光，照亮一切生在世上的人。 10 他在世界，世界也是借着他造的，世界却不认识他。 11 他到自己的地方来，自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的，就是信他名的人，他就赐他们权柄做神的儿女。 13 这等人不是从血气生的，不是从情欲生的，也不是从人意生的，乃是从神生的。 14 道成了肉身，住在我们中间，充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光，正是父独生子的荣光。
15 约翰为他作见证，喊着说：“这就是我曾说，‘那在我以后来的，反成了在我以前的，因他本来在我以前。’” 16 从他丰满的恩典里，我们都领受了，而且恩上加恩。 17 律法本是借着摩西传的，恩典和真理都是由耶稣基督来的。
The Word Became Flesh
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was with God in the beginning. 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. 4 In him was life, and that life was the light of all mankind. 5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome[a] it.
6 There was a man sent from God whose name was John. 7 He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe. 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
9 The true light that gives light to everyone was coming into the world. 10 He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 12 Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God— 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.
14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
15 (John testified concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”) 16 Out of his fullness we have all received grace in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
Who is Jesus?
Jesus Christ is the creator of the whole universe. He is the light of the world. He is the God of grace and truth. He is the incarnate God.
Jesus is God, the God of all creation.
Jesus is God, the God of life.
Jesus is God, the light of the world.
Jesus is God, the God of grace and truth.
Jesus is God, the incarnate God.
Why does God want to become flesh?
Because the people He created do not know Him.
Because those who do not know him will perish eternally.
Because He loves those who do not know Him.
Because no one sees God, God can only be revealed in Jesus Christ.
How did he become flesh?
Because of his love, God dedicated his only son and made him the first missionary. Because of his love, God made his only son the first martyr.
If Jesus is not your Lord,
How can you face your life?
Who can be your help?
Who can give you true love?
Calling and Mission:
Everyone living in this world has a calling from heaven. This call is the true meaning of your life. This call is the reason for life and the reason for dying for it.
Every true Christian has life because of the only begotten Son of God. God made his only beloved son the first missionary and the first martyr. Now, you should understand your calling and your mission to live in the world.
Thoughts and response:
Have you submitted to this call from heaven? Are you living for this calling? Don’t forget that God’s only begotten Son lives in us.
Then where am I? ......... I am already dead!